GENERAL CONDITIONS
OF SALE
Last updated: October 5, 2023
Article 1 - The Parties
The term “Service Provider” refers to the company KRAFT PLACES, SARL with the capital of 10 000 euros, registered in the Paris Trade and Companies Register under the number 953 691 615, and whose head office is located 109 Sèvres Street, 75006 Paris, France, whose legal representatives are Ms. Claudia SCARAFFIOTTI And Mrs. Camille RICHEZ.
The Service Provider is a company specialized in particular in:
- Advice, design, supervision and development of establishments open to the public, commercial and professional premises;
- The creation and layout of spaces as an interior decorator and space designer for any establishment receiving the public, commercial and professional premises;
- The establishment of consulting, training and coaching services for individuals, businesses, communities and other public or private organizations;
- Graphic design, advice and strategy, brand image, marketing and communication;
The term “Customer” refers to any legal or natural person who has required the skills of the Service Provider.
The term “Third Party” refers to any natural or legal person who is not a party to these General Terms and Conditions of Sale (“GTC”).
Article 2 - General
The purpose of these Terms and Conditions is to define the rights and obligations of the Parties when providing services provided by the Service Provider for the Customer as part of its activities.These General Terms and Conditions of Sale apply to any contract concluded between the Service Provider and the Customer, in the context of the provision of services (the “Services”) as defined in the estimate validated by the Customer.
The Services may be provided either remotely or at the Customer's premises, at the choice of the Service Provider and the Customer.
The T&Cs, or a Service Provision contract referring directly to the T&Cs, are systematically sent or delivered to each Customer before any order is placed (the “Order”). Consequently, the signature of the quotation implies the Customer's full and unreserved adherence to these GTC, to the exclusion of any other documents in his possession such as brochures, catalogs or advertising brochures issued by the Service Provider, which will only have indicative and non-contractual value.
In the event of a contradiction between the provisions of the quotation and the Service Contract and these GTC, the relevant provisions of the quotation and the Service Delivery contract will prevail over the GTC.
These GTC fully govern the relationship between the Service Provider and the Customer. No general conditions of purchase may prevail or be opposed by the Customer to the Service Provider and no particular conditions communicated by the Customer to the Service Provider may prevail over the CGV, unless formally and in writing accepted by the Service Provider.
Any reservation concerning the General Terms and Conditions put forward by the Customer will therefore be, in the absence of express acceptance by the Service Provider, unenforceable against the latter, regardless of when it may have been brought to its attention. Any provisions derogating from these Terms and Conditions must result from an express agreement of the Parties, reflected in the Orders confirmed by the Service Provider or any other document evidencing the agreement of both Parties. The fact that the Service Provider does not invoke any condition of these Terms and Conditions at a given time cannot be interpreted as a waiver of the right to rely on any of these conditions at a later date. Any general terms and conditions of purchase of the customer are of no effect, except with the prior and express agreement of the Service Provider.The GCS apply only to professionals to the exclusion of consumers.
As such, the Customer acknowledges that he is a professional, in accordance with the provisions of the applicable Consumer Code. If any provision of these GCS or its application to any person or circumstance is deemed void, this nullity will not concern the other provisions or applications of these GCS, which will remain in force, separately from the provision deemed void. For this purpose, the provisions of these GTC are declared autonomous. The Service Provider reserves the right to modify these T&Cs, the Services and the rates at any time and without notice. These changes will have no impact on current Orders. If a substantial modification of the terms of the GCS is not acceptable by the Customer, the Customer has a period of fifteen (15) days from the notification by the Service Provider of the changes to inform the Service Provider. In the event of disagreement between the Parties on these modifications, the Parties may terminate the Contract. At the end of this period of fifteen (15) days, the changes to the GTC will be definitively considered as accepted by the Customer.
Article 3 - Conclusion of the Contract
Unless otherwise agreed in the quotation and the Service Contract, the Contract is deemed to have been formed and takes effect between the Parties on the date the quotation is signed by the customer.No change or modification of the Contract, in particular on the characteristics of the Services, will be taken into consideration if it has not been accepted in writing by the Service Provider. This provision cannot be replaced by an oral agreement. In the absence of specific provisions in the quotation, the deadlines for the execution of the Services are communicated to the Customer on an indicative basis. The deadlines for the completion of the Services are in no way guaranteed by the Service Provider and cannot engage its responsibility, nor result in an obligation to pay any compensation or penalty for delay, nor justify the cancellation of the Order in question.
Article 4 - Obligations of the Parties
In general, the Customer and the Service Provider undertake to collaborate actively in order to ensure the proper execution of the Contract. Each Party undertakes to communicate any difficulties it may be aware of as the project progresses, to enable the other Party to take the necessary decisions.
1. Obligations of the Customer
The Customer expressly declares to have received from the Service Provider all the information and advice necessary for the performance of the Services and renounces seeking the responsibility of the Service Provider as a result. To enable the Service Provider to carry out its mission, the Customer undertakes to:
- Remettre au Prestataire le devis daté et signé;Collaborer étroitement avec le Prestataire et fournir toute information, documentation, prestation, et tous moyens utiles pour la réalisation des Services et s’engage à mettre à disposition du Prestataire tous les éléments permettant de satisfaire à son obligation, incluant le personnel dédié à la bonne réalisation des Services ;
- Fournir tous les éléments documentaires, graphiques et textuels nécessaires à la bonne réalisation du Contrat (notamment dans les bons formats exploitables en fonction des supports visés), le Client s'engage à fournir toutes les informations légales à ajouter dans les documents et endosse la responsabilité de fournir le contenu des documents qu'il édite ;
- Fournir des informations justes et sincères et disposer des droits nécessaires sur les éléments fournis ci-dessus;À réaliser toutes les procédures de sauvegarde nécessaires à la protection et à la sauvegarde de ses données, programmes et fichiers informatiques ;
- Collaborer activement à la réussite du projet en apportant au Prestataire dans les délais préalablement définis toutes les informations et tous les documents nécessaires à la bonne appréhension des besoins et à la bonne exécution des Services;Se conformer strictement aux préconisations techniques et aux suggestions artistiques faites par le Prestataire ;
- Garantir le Prestataire contre toute action qui pourrait lui être intentée du fait du caractère des données ou informations (textes, images, sons) qui auraient été fournies ou choisies par le Client ;
- Régler dans les délais prédéfinis dans le devis et dans les présentes CGV, les sommes dues au Prestataire;Informer le Prestataire d’une éventuelle mise en concurrence avec d’autres prestataires ;
- S’assurer de la mise à disposition de tous les moyens nécessaires pour permettre au Prestataire de réaliser les Services dans ses locaux et/ou à distance ;
- Le Client s’engage à fournir au Prestataire sous forme exploitable l’ensemble des documents nécessaires à la réalisation des Services confiés au Prestataire. La transmission de ces documents peut faire l’objet de la signature d’un contrat de Confidentialité entre le Prestataire et le Client ;
- Le Client sera seul responsable des éventuels dysfonctionnements qui pourraient résulter d'informations erronées ;
- Le Client doit maintenir une adresse e-mail et une adresse postale valide
Enfin, le Client fait son affaire et est seul responsable des lois et réglementations applicables aux Services notamment au regard de la protection des droits de propriété intellectuelle, mentions légales, protection des données personnelles, de protection des mineurs et droit de la consommation (si applicable).
2. Obligations du Prestataire
Dans le cadre des présentes CGV et la réalisation des Services, le Prestataire s’engage à se donner tous les moyens nécessaires et à mettre tout en œuvre pour la réalisation de sa mission dans les règles de l’art. Cette obligation ne saurait constituer une obligation de résultat, le Prestataire ne fournissant les Services que dans le cadre d’une obligation de moyen.
Le Prestataire garantit que les créations sont juridiquement disponibles et ne sont pas grevées de droit des tiers pour les utilisations prévues au titre du Contrat;Le Prestataire s’engage à informer de manière régulière le Client de l’avancée de la réalisation du projet et ce, notamment, au travers de validations soumises au Client dans le planning tel que prévu dans le devis.
Comme mentionné dans l’article 1, le Prestataire fournit des préconisations en termes de :
- conseil, conception, suivi de réalisation et aménagement d’établissements recevant du public, de locaux commerciaux et professionnels ;
- création et aménagement des espaces en qualité de décorateur d’intérieur et designer d’espace pour tout établissement recevant du public, locaux commerciaux et professionnels ;
Elle n’agit en aucun cas en tant que maître d'œuvre ou contractant général, et en ce sens elle n’est pas soumise à la garantie décennale. De même, elle ne saurait être responsable en cas de litige portant notamment sur les prises de mesures, les côtes et les plans.
Les préconisations du Prestataire ne sont que des propositions devant être validées par les techniciens compétents, notamment lorsque cela affecte l’agencement, le second œuvre et le gros œuvre. L’entreprise en charge des travaux et de l’agencement se doit de recueillir l’aval de ces techniciens et doit s’assurer que les travaux sont conformes à leurs prescriptions techniques, avant de les réaliser. Par conséquent, le Prestataire ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage, direct ou indirect, lié à la réalisation des recommandations d’agencement.
Article 5 - Devis et modalités de commande
Les devis du Prestataire sont sans engagement et ont une validité de quinze jours, sauf mention contraire écrite. Le Prestataire n’est engagé vis-à-vis du client et de sa commande qu’à réception effective, par email ou par courrier recommandé, du devis signé.
Une fois le devis signé, toute demande de report ou de modification de la commande fera l’objet d’un nouveau devis ou d’un avenant. Les prestations listées dans le devis doivent être réalisées conjointement. Si le client souhaite faire réaliser certaines des prestations plus tard, cela ferait l'objet d'un devis différent. Les Parties reconnaissent expressément que les délais de livraison visés au devis sont donnés à titre purement indicatif et sans garantie. Un retard sur les délais indiqués ne pourra donc donner lieu au paiement de dommages et intérêts, ni autoriser le Client à résilier le Contrat où à refuser la livraison des Services.
Article 6 - Prix et conditions de paiement
Les conditions tarifaires du Prestataire relatives à la fourniture des Services sont prévues dans le devis du Prestataire.
1. Tarifs
Les prix sont donnés à titre indicatif et sont donc susceptibles de variation. Le prix facturé est celui prévu dans la Commande validée par le Prestataire. Les prix des Services sont exprimés et payables en Euros et sont exprimés hors taxe sur la valeur ajoutée et hors toute autre taxe, le Client étant responsable du paiement desdites taxes.
2. Frais annexes
Les divers éléments éventuellement nécessaires à la réalisation des Services du Prestataire non spécifiquement compris dans les prix indiqués dans le devis feront l’objet d’une facturation supplémentaire.
Sont à facturer en sus :
- toutes modifications de livrables demandées par le Client, et ce au-delà des modifications spécifiquement indiquées dans le devis ;
- tous frais de déplacement ou d’hébergement nécessaires à la réalisation du projet, la présentation des livrables et la présence en réunion
3. Conditions de paiement
Sauf accord contraire précisé dans le devis des honoraires, un acompte correspondant à 30 % du prix total HT de la commande doit être payé au moment de la signature du devis, un second acompte de 30% du prix total pourra être demandé à mi-projet, le solde devant alors être réglé au moment de la livraison des prestations listées dans le devis.
Le versement de l’acompte conditionnera la mise en œuvre des Services.
Le paiement de l’acompte pourra être effectué sous forme de virement ou de prélèvement automatique à l’ordre du Prestataire.
Le paiement du solde des Services doit être effectué dans un délai de trente (30) jours à compter de la date de la facture émise par le Prestataire et pourra être effectué sous forme de virement ou de prélèvement automatique à l’ordre du Prestataire.
4. Pénalités de retard de paiement
En cas de non-paiement à l’échéance, toute somme due fera courir des pénalités de retard.
Celles-ci courent à compter du jour suivant la date d’échéance figurant sur la facture et jusqu’au jour du paiement effectif et intégral de la somme.
Le taux des pénalités de retard est fixé à trois fois le taux d’intérêt légal en vigueur. Ces pénalités de retard sont exigibles de plein droit et sans qu’un rappel par le Prestataire ne soit nécessaire. Le Client sera également débiteur de plein droit d’une indemnité forfaitaire minimum de recouvrement de quarante 40 euros des sommes dues par le Client au Prestataire.
Lorsque les frais de recouvrement exposés seront supérieurs au montant de cette indemnité forfaitaire, le Prestataire se réservera la faculté de demander une indemnisation complémentaire.
Enfin, en cas de retard de paiement, le Prestataire se réserve le droit de suspendre ou de surseoir à l’exécution des Services prévus dans la Commande dont le paiement fait l’objet du retard.
Article 7 - Achat mobilier et décoration
Sur demande écrite du Client, le Prestataire peut s’occuper de commander le mobilier et/ou les éléments de décoration que le client entend acquérir. Dans ce cas, chaque commande comprend une liste précise de biens, qui doit être validée par le client avant toute intervention du Prestataire.
Après validation du Client, le Prestataire établira - et ce avant même la prise des commandes effective du mobilier - une ou plusieurs factures au nom du client incluant le prix de vente public Toutes Taxes Comprises, les coûts de livraison de l’ensemble des biens de la commande ainsi qu’une commission pour frais de gestion, des frais de livraison et du coût du prestataire logistique. Le solde dû ou le trop perçu éventuel, sera ajusté lors de facture finale du projet.
Le Prestataire saisit, organise et suit l’ensemble des commandes.
Par défaut, la réception, le stockage et la vérification des colis sont réalisés par un prestataire logistique. Ce dernier effectue également le transport des marchandises sur le chantier, le montage du mobilier et la reprise des emballages. Parfois, le Prestataire s’engage à vérifier l’état de chacun des biens de la commande.
En cas de défaut de conformité ou d’endommagement, le Prestataire fera de son mieux, en fonction de la situation, pour que le bien concerné soit remplacé dans les meilleurs délais.
Le Client informera le Prestataire des problèmes rencontrés (article défectueux, cassé, erreur coloris ou autre...) au plus tard dans les 3 jours suivant la livraison.
Certains fournisseurs avec lesquels travaillent le Prestataire demandent que le contrôle des colis soit fait au moment même de la livraison en présence du transporteur ou dans les 3 jours. Passé ce délai, le Prestataire ne pourra donc pas être tenu responsable des problèmes de commandes reçues.
Article 8 - Résiliation
Le Prestataire peut mettre fin aux Services fournis au Client en cas de manquement par le Client à ses obligations au titre du Contrat, non réparé dans un délai de quinze (15) jours à compter de la notification par le Prestataire de ce manquement par lettre recommandée avec accusé de réception, indépendamment de la possibilité pour le Prestataire de demander le paiement de dommages et intérêts. Le Prestataire peut également mettre fin au Contrat en cas de non-paiement de la ou des facture(s) non acquittée(s) par le Client. En cas de rupture du Contrat avant son terme par le Client, le Prestataire sera en droit d’exiger du client le règlement intégral de ses prestations et ce quel que soit l’état d’avancement des prestations prévues au devis. À sa seule discrétion, le Prestataire pourra limiter ses demandes en paiement au prorata de l’avancée de ses prestations concernant les projets d’agencement. Le Client s’engage formellement à régulariser et rétribuer les montants indiqués dans le devis.Les fichiers et données sources créés et utilisés par le Prestataire ne sauraient dès lors être revendiqués par le Client sans une contribution financière. L’acompte déjà versé restera acquis par le Prestataire, constituant un dédommagement pour le travail entrepris.
En cas de résiliation concernant les projets d’agencement, le client conservera le résultat des prestations exécutées jusqu’à la date de prise d’effet de la résiliation, sous réserve du paiement complet de la rémunération exigible sur lesdits résultats et prestations. Par ailleurs, le client ne pourra pas exiger le remboursement des prestations réalisées à la date de la résiliation.
Article 9 - Propriété intellectuelle
Les logiciels, données, documentations, procédés, méthodologies, technologies et documents appartenant au Prestataire (ci-après « Droits de Propriété Intellectuelle ») utilisés dans le cadre de la mise en œuvre des Services restent la propriété exclusive du Prestataire. Le Prestataire concède au Client, le cas échéant et dans la limite strictement nécessaire à l’exécution des Services, à titre personnel, non exclusif et non-transférable, le droit d'utiliser lesdits Droits de Propriété Intellectuelle pour la durée de réalisation des Services.Certaines dispositions concernant la Propriété Intellectuelle des Services et livrables produits par le Prestataire peuvent être précisées dans le contrat de Prestation de Service. Dès lors, celles-ci prévaudront sur les présentes CGV.Marques et dénominations socialesToute utilisation par le Client des dénominations sociales, marques et signes distincts appartenant au Prestataire est strictement prohibée sauf en cas d’accord exprès et préalable du Prestataire. En cas d’accord exprès et préalable du Prestataire, ce dernier concède alors au Client un droit strictement personnel, non exclusif, et non transférable d'utiliser ses dénominations sociales, marques et signes distincts, dans le monde entier et pour toute la durée de validité du Contrat.Référence commercialeLe Prestataire pourra faire état du nom du client et des créations réalisées pour ce dernier à titre de référence commerciale dès la signature du présent contrat. Il se réserve le droit de mentionner les réalisations effectuées pour le Client sur ses documents de communication externe, de publicité (site internet, portfolio, etc.) et lors de démarchages de prospection commerciale.Le Prestataire se réserve également la possibilité d’inclure dans la réalisation des Services une mention commerciale indiquant clairement sa contribution, assortie lorsque le support le permet d’un lien hypertexte pointant vers le site Internet et tout support de communication du Prestataire.
Article 10 - Responsabilités
Dans l’hypothèse où la responsabilité du Prestataire serait engagée pour manquement à l’une ou l’autre de ses obligations, le client reconnaît et admet que le Prestataire ne sera jamais responsable des dommages indirects ou immatériels tels que le trouble commercial, la perte de profit, la perte de contrat, la perte de chance, le préjudice d’image.
En cas de dommages directs, la responsabilité du Prestataire sera, d'un commun accord, limitée aux sommes effectivement versées par le client dans le cadre de sa commande. La responsabilité du Prestataire est limitée aux seuls dommages directs et résultant d'un défaut des Services ou de la violation du Contrat, même si le défaut en question était prévisible au moment de la Commande.
En aucun cas, le Prestataire ne sera tenu pour responsable des dommages indirects, accessoires ou particuliers tels que définis par la jurisprudence des tribunaux français, notamment, le coût de l’obtention de services de substitution, pertes de bénéfices, de données ou périodes d’immobilisation, que sa responsabilité soit contractuelle ou délictuelle et qu’elle ait ou non son fondement dans l’utilisation ou le fonctionnement des Services, même si le Prestataire a averti le Client de la possibilité de tels dommages. En cas de manquement quelconque du Prestataire dans l’exécution de ses obligations (défaut d’exécution ou mauvaise exécution), le Client devra en faire part à celui-ci dans le délai de huit (8) jours ouvrés à compter de la constatation du manquement par lettre recommandée avec accusé de réception.
À défaut, le manquement sera inopposable au Prestataire. Dans l’hypothèse où le Client aurait signé un procès-verbal de réception des Services et/ou la maquette de la ou les créations ou a validé la réception des Services et/ou la maquette, par tout moyen et notamment par l’utilisation des Services et/ou la maquette, le Prestataire sera réputé avoir réalisé ses obligations de manière conforme au Contrat. Le Client sera alors réputé avoir renoncé irrévocablement à toutes réclamations de plein droit à ce titre. Par ailleurs, le Prestataire ne peut être tenu pour responsable de l’inexécution du Contrat en cas de force majeure telle que définie à l’article 11, et en cas de dommages du fait d’un tiers ou imputables à une mauvaise utilisation ou une utilisation non-conforme par le Client des Services, en violation des prescriptions du Prestataire ou des règles de l’art. Hormis les dommages corporels ou décès, et sauf en cas de négligence grossière ou de faute intentionnelle causant un dommage direct prouvé ou en cas de manquement à une obligation essentielle du Contrat la vidant de sa substance, le Client reconnaît que la responsabilité du Prestataire est limitée au montant versé pour les Services en cause. Le Prestataire ne peut être tenu d’aucune garantie notamment lorsque le Client a modifié ou fait modifier les Services ou a utilisé d’autres services que les Services fournis par le Prestataire, sans son accord préalable et écrit ou lorsque le Client ou des tiers sont intervenus sur les éléments des Services sans l’accord préalable du Prestataire.
Article 11 - Force Majeure
Les Parties ne peuvent être considérées comme responsables ou ayant failli à leurs obligations contractuelles, lorsque le défaut d'exécution des obligations respectives a pour origine la force majeure telle que définie par la jurisprudence des tribunaux français. Le Contrat entre les parties est suspendu jusqu'à l'extinction des causes ayant engendrées la force majeure. La force majeure prend en compte des faits ou circonstances irrésistibles, extérieurs aux parties, imprévisibles et indépendants de la volonté des parties, malgré tous les efforts raisonnablement possibles pour les empêcher.
De façon expresse, sont considérés comme cas de force majeure : les grèves totales ou partielles internes ou externes aux parties, les intempéries, les épidémies, les blocages des moyens de transport ou d'approvisionnement, les tremblements de terre, les incendies, les tempêtes, les inondations, les restrictions gouvernementales ou légales, les blocages des réseaux et services de télécommunications et, de façon plus générale, tout autre cas indépendant de la volonté expresse des parties empêchant l'exécution normale du présent contrat. La Partie touchée par un événement de force majeure en avisera l'autre Partie dans les cinq (5) jours ouvrables suivant la date à laquelle elle en aura eu connaissance. Les deux Parties conviendront alors des conditions dans lesquelles l'exécution du Contrat sera poursuivie.
Article 12 - Données personnelles
Conformément aux dispositions de la Loi Informatique et Libertés n° 78-17 du 6 janvier 1978 telle que modifiée, le Client dispose de la qualité de responsable de traitement dans le cadre de l’exécution du Contrat.Le Prestataire agissant au nom et pour le compte du Client dans le traitement des données personnelles qui lui sont communiquées par le Client, il dispose de la qualité de sous-traitant.À ce titre, le Prestataire s’engage à prendre les mesures nécessaires afin d’assurer la protection, la sécurité et la confidentialité des données personnelles qui lui sont transmises par le Client.
Article 13 - Loi applicable et juridiction compétente
Le présent accord est soumis à la loi française.
Tout litige ayant trait au présent accord sera de la compétence des tribunaux de Paris.
Article 1 - The Parties
The term “Service Provider” refers to the company KRAFT PLACES, SARL with the capital of 10 000 euros, registered in the Paris Trade and Companies Register under the number 953 691 615, and whose head office is located 109 Sèvres Street, 75006 Paris, France, whose legal representatives are Ms. Claudia SCARAFFIOTTI And Mrs. Camille RICHEZ.
The Service Provider is a company specialized in particular in:
- Advice, design, supervision and development of establishments open to the public, commercial and professional premises;
- The creation and layout of spaces as an interior decorator and space designer for any establishment receiving the public, commercial and professional premises;
- The establishment of consulting, training and coaching services for individuals, businesses, communities and other public or private organizations;
- Graphic design, advice and strategy, brand image, marketing and communication;
The term “Customer” refers to any legal or natural person who has required the skills of the Service Provider.
The term “Third Party” refers to any natural or legal person who is not a party to these General Terms and Conditions of Sale (“GTC”).
Article 2 - General
The purpose of these Terms and Conditions is to define the rights and obligations of the Parties when providing services provided by the Service Provider for the Customer as part of its activities.These General Terms and Conditions of Sale apply to any contract concluded between the Service Provider and the Customer, in the context of the provision of services (the “Services”) as defined in the estimate validated by the Customer.
The Services may be provided either remotely or at the Customer's premises, at the choice of the Service Provider and the Customer.
The T&Cs, or a Service Provision contract referring directly to the T&Cs, are systematically sent or delivered to each Customer before any order is placed (the “Order”). Consequently, the signature of the quotation implies the Customer's full and unreserved adherence to these GTC, to the exclusion of any other documents in his possession such as brochures, catalogs or advertising brochures issued by the Service Provider, which will only have indicative and non-contractual value.
In the event of a contradiction between the provisions of the quotation and the Service Contract and these GTC, the relevant provisions of the quotation and the Service Delivery contract will prevail over the GTC.
These GTC fully govern the relationship between the Service Provider and the Customer. No general conditions of purchase may prevail or be opposed by the Customer to the Service Provider and no particular conditions communicated by the Customer to the Service Provider may prevail over the CGV, unless formally and in writing accepted by the Service Provider.
Any reservation concerning the General Terms and Conditions put forward by the Customer will therefore be, in the absence of express acceptance by the Service Provider, unenforceable against the latter, regardless of when it may have been brought to its attention. Any provisions derogating from these Terms and Conditions must result from an express agreement of the Parties, reflected in the Orders confirmed by the Service Provider or any other document evidencing the agreement of both Parties. The fact that the Service Provider does not invoke any condition of these Terms and Conditions at a given time cannot be interpreted as a waiver of the right to rely on any of these conditions at a later date. Any general terms and conditions of purchase of the customer are of no effect, except with the prior and express agreement of the Service Provider.The GCS apply only to professionals to the exclusion of consumers.
As such, the Customer acknowledges that he is a professional, in accordance with the provisions of the applicable Consumer Code. If any provision of these GCS or its application to any person or circumstance is deemed void, this nullity will not concern the other provisions or applications of these GCS, which will remain in force, separately from the provision deemed void. For this purpose, the provisions of these GTC are declared autonomous. The Service Provider reserves the right to modify these T&Cs, the Services and the rates at any time and without notice. These changes will have no impact on current Orders. If a substantial modification of the terms of the GCS is not acceptable by the Customer, the Customer has a period of fifteen (15) days from the notification by the Service Provider of the changes to inform the Service Provider. In the event of disagreement between the Parties on these modifications, the Parties may terminate the Contract. At the end of this period of fifteen (15) days, the changes to the GTC will be definitively considered as accepted by the Customer.
Article 3 - Conclusion of the Contract
Unless otherwise agreed in the quotation and the Service Contract, the Contract is deemed to have been formed and takes effect between the Parties on the date the quotation is signed by the customer.No change or modification of the Contract, in particular on the characteristics of the Services, will be taken into consideration if it has not been accepted in writing by the Service Provider. This provision cannot be replaced by an oral agreement. In the absence of specific provisions in the quotation, the deadlines for the execution of the Services are communicated to the Customer on an indicative basis. The deadlines for the completion of the Services are in no way guaranteed by the Service Provider and cannot engage its responsibility, nor result in an obligation to pay any compensation or penalty for delay, nor justify the cancellation of the Order in question.
Article 4 - Obligations of the Parties
In general, the Customer and the Service Provider undertake to collaborate actively in order to ensure the proper execution of the Contract. Each Party undertakes to communicate any difficulties it may be aware of as the project progresses, to enable the other Party to take the necessary decisions.
1. Obligations of the Customer
The Customer expressly declares to have received from the Service Provider all the information and advice necessary for the performance of the Services and renounces seeking the responsibility of the Service Provider as a result. To enable the Service Provider to carry out its mission, the Customer undertakes to:
- Remettre au Prestataire le devis daté et signé;Collaborer étroitement avec le Prestataire et fournir toute information, documentation, prestation, et tous moyens utiles pour la réalisation des Services et s’engage à mettre à disposition du Prestataire tous les éléments permettant de satisfaire à son obligation, incluant le personnel dédié à la bonne réalisation des Services ;
- Fournir tous les éléments documentaires, graphiques et textuels nécessaires à la bonne réalisation du Contrat (notamment dans les bons formats exploitables en fonction des supports visés), le Client s'engage à fournir toutes les informations légales à ajouter dans les documents et endosse la responsabilité de fournir le contenu des documents qu'il édite ;
- Fournir des informations justes et sincères et disposer des droits nécessaires sur les éléments fournis ci-dessus;À réaliser toutes les procédures de sauvegarde nécessaires à la protection et à la sauvegarde de ses données, programmes et fichiers informatiques ;
- Collaborer activement à la réussite du projet en apportant au Prestataire dans les délais préalablement définis toutes les informations et tous les documents nécessaires à la bonne appréhension des besoins et à la bonne exécution des Services;Se conformer strictement aux préconisations techniques et aux suggestions artistiques faites par le Prestataire ;
- Garantir le Prestataire contre toute action qui pourrait lui être intentée du fait du caractère des données ou informations (textes, images, sons) qui auraient été fournies ou choisies par le Client ;
- Régler dans les délais prédéfinis dans le devis et dans les présentes CGV, les sommes dues au Prestataire;Informer le Prestataire d’une éventuelle mise en concurrence avec d’autres prestataires ;
- S’assurer de la mise à disposition de tous les moyens nécessaires pour permettre au Prestataire de réaliser les Services dans ses locaux et/ou à distance ;
- Le Client s’engage à fournir au Prestataire sous forme exploitable l’ensemble des documents nécessaires à la réalisation des Services confiés au Prestataire. La transmission de ces documents peut faire l’objet de la signature d’un contrat de Confidentialité entre le Prestataire et le Client ;
- Le Client sera seul responsable des éventuels dysfonctionnements qui pourraient résulter d'informations erronées ;
- Le Client doit maintenir une adresse e-mail et une adresse postale valide
Enfin, le Client fait son affaire et est seul responsable des lois et réglementations applicables aux Services notamment au regard de la protection des droits de propriété intellectuelle, mentions légales, protection des données personnelles, de protection des mineurs et droit de la consommation (si applicable).
2. Obligations du Prestataire
Dans le cadre des présentes CGV et la réalisation des Services, le Prestataire s’engage à se donner tous les moyens nécessaires et à mettre tout en œuvre pour la réalisation de sa mission dans les règles de l’art. Cette obligation ne saurait constituer une obligation de résultat, le Prestataire ne fournissant les Services que dans le cadre d’une obligation de moyen.
Le Prestataire garantit que les créations sont juridiquement disponibles et ne sont pas grevées de droit des tiers pour les utilisations prévues au titre du Contrat;Le Prestataire s’engage à informer de manière régulière le Client de l’avancée de la réalisation du projet et ce, notamment, au travers de validations soumises au Client dans le planning tel que prévu dans le devis.
Comme mentionné dans l’article 1, le Prestataire fournit des préconisations en termes de :
- conseil, conception, suivi de réalisation et aménagement d’établissements recevant du public, de locaux commerciaux et professionnels ;
- création et aménagement des espaces en qualité de décorateur d’intérieur et designer d’espace pour tout établissement recevant du public, locaux commerciaux et professionnels ;
Elle n’agit en aucun cas en tant que maître d'œuvre ou contractant général, et en ce sens elle n’est pas soumise à la garantie décennale. De même, elle ne saurait être responsable en cas de litige portant notamment sur les prises de mesures, les côtes et les plans.
Les préconisations du Prestataire ne sont que des propositions devant être validées par les techniciens compétents, notamment lorsque cela affecte l’agencement, le second œuvre et le gros œuvre. L’entreprise en charge des travaux et de l’agencement se doit de recueillir l’aval de ces techniciens et doit s’assurer que les travaux sont conformes à leurs prescriptions techniques, avant de les réaliser. Par conséquent, le Prestataire ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage, direct ou indirect, lié à la réalisation des recommandations d’agencement.
Article 5 - Devis et modalités de commande
Les devis du Prestataire sont sans engagement et ont une validité de quinze jours, sauf mention contraire écrite. Le Prestataire n’est engagé vis-à-vis du client et de sa commande qu’à réception effective, par email ou par courrier recommandé, du devis signé.
Une fois le devis signé, toute demande de report ou de modification de la commande fera l’objet d’un nouveau devis ou d’un avenant. Les prestations listées dans le devis doivent être réalisées conjointement. Si le client souhaite faire réaliser certaines des prestations plus tard, cela ferait l'objet d'un devis différent. Les Parties reconnaissent expressément que les délais de livraison visés au devis sont donnés à titre purement indicatif et sans garantie. Un retard sur les délais indiqués ne pourra donc donner lieu au paiement de dommages et intérêts, ni autoriser le Client à résilier le Contrat où à refuser la livraison des Services.
Article 6 - Prix et conditions de paiement
Les conditions tarifaires du Prestataire relatives à la fourniture des Services sont prévues dans le devis du Prestataire.
1. Tarifs
Les prix sont donnés à titre indicatif et sont donc susceptibles de variation. Le prix facturé est celui prévu dans la Commande validée par le Prestataire. Les prix des Services sont exprimés et payables en Euros et sont exprimés hors taxe sur la valeur ajoutée et hors toute autre taxe, le Client étant responsable du paiement desdites taxes.
2. Frais annexes
Les divers éléments éventuellement nécessaires à la réalisation des Services du Prestataire non spécifiquement compris dans les prix indiqués dans le devis feront l’objet d’une facturation supplémentaire.
Sont à facturer en sus :
- toutes modifications de livrables demandées par le Client, et ce au-delà des modifications spécifiquement indiquées dans le devis ;
- tous frais de déplacement ou d’hébergement nécessaires à la réalisation du projet, la présentation des livrables et la présence en réunion
3. Conditions de paiement
Sauf accord contraire précisé dans le devis des honoraires, un acompte correspondant à 30 % du prix total HT de la commande doit être payé au moment de la signature du devis, un second acompte de 30% du prix total pourra être demandé à mi-projet, le solde devant alors être réglé au moment de la livraison des prestations listées dans le devis.
Le versement de l’acompte conditionnera la mise en œuvre des Services.
Le paiement de l’acompte pourra être effectué sous forme de virement ou de prélèvement automatique à l’ordre du Prestataire.
Le paiement du solde des Services doit être effectué dans un délai de trente (30) jours à compter de la date de la facture émise par le Prestataire et pourra être effectué sous forme de virement ou de prélèvement automatique à l’ordre du Prestataire.
4. Pénalités de retard de paiement
En cas de non-paiement à l’échéance, toute somme due fera courir des pénalités de retard.
Celles-ci courent à compter du jour suivant la date d’échéance figurant sur la facture et jusqu’au jour du paiement effectif et intégral de la somme.
Le taux des pénalités de retard est fixé à trois fois le taux d’intérêt légal en vigueur. Ces pénalités de retard sont exigibles de plein droit et sans qu’un rappel par le Prestataire ne soit nécessaire. Le Client sera également débiteur de plein droit d’une indemnité forfaitaire minimum de recouvrement de quarante 40 euros des sommes dues par le Client au Prestataire.
Lorsque les frais de recouvrement exposés seront supérieurs au montant de cette indemnité forfaitaire, le Prestataire se réservera la faculté de demander une indemnisation complémentaire.
Enfin, en cas de retard de paiement, le Prestataire se réserve le droit de suspendre ou de surseoir à l’exécution des Services prévus dans la Commande dont le paiement fait l’objet du retard.
Article 7 - Achat mobilier et décoration
Sur demande écrite du Client, le Prestataire peut s’occuper de commander le mobilier et/ou les éléments de décoration que le client entend acquérir. Dans ce cas, chaque commande comprend une liste précise de biens, qui doit être validée par le client avant toute intervention du Prestataire.
Après validation du Client, le Prestataire établira - et ce avant même la prise des commandes effective du mobilier - une ou plusieurs factures au nom du client incluant le prix de vente public Toutes Taxes Comprises, les coûts de livraison de l’ensemble des biens de la commande ainsi qu’une commission pour frais de gestion, des frais de livraison et du coût du prestataire logistique. Le solde dû ou le trop perçu éventuel, sera ajusté lors de facture finale du projet.
Le Prestataire saisit, organise et suit l’ensemble des commandes.
Par défaut, la réception, le stockage et la vérification des colis sont réalisés par un prestataire logistique. Ce dernier effectue également le transport des marchandises sur le chantier, le montage du mobilier et la reprise des emballages. Parfois, le Prestataire s’engage à vérifier l’état de chacun des biens de la commande.
En cas de défaut de conformité ou d’endommagement, le Prestataire fera de son mieux, en fonction de la situation, pour que le bien concerné soit remplacé dans les meilleurs délais.
Le Client informera le Prestataire des problèmes rencontrés (article défectueux, cassé, erreur coloris ou autre...) au plus tard dans les 3 jours suivant la livraison.
Certains fournisseurs avec lesquels travaillent le Prestataire demandent que le contrôle des colis soit fait au moment même de la livraison en présence du transporteur ou dans les 3 jours. Passé ce délai, le Prestataire ne pourra donc pas être tenu responsable des problèmes de commandes reçues.
Article 8 - Résiliation
Le Prestataire peut mettre fin aux Services fournis au Client en cas de manquement par le Client à ses obligations au titre du Contrat, non réparé dans un délai de quinze (15) jours à compter de la notification par le Prestataire de ce manquement par lettre recommandée avec accusé de réception, indépendamment de la possibilité pour le Prestataire de demander le paiement de dommages et intérêts. Le Prestataire peut également mettre fin au Contrat en cas de non-paiement de la ou des facture(s) non acquittée(s) par le Client. En cas de rupture du Contrat avant son terme par le Client, le Prestataire sera en droit d’exiger du client le règlement intégral de ses prestations et ce quel que soit l’état d’avancement des prestations prévues au devis. À sa seule discrétion, le Prestataire pourra limiter ses demandes en paiement au prorata de l’avancée de ses prestations concernant les projets d’agencement. Le Client s’engage formellement à régulariser et rétribuer les montants indiqués dans le devis.Les fichiers et données sources créés et utilisés par le Prestataire ne sauraient dès lors être revendiqués par le Client sans une contribution financière. L’acompte déjà versé restera acquis par le Prestataire, constituant un dédommagement pour le travail entrepris.
En cas de résiliation concernant les projets d’agencement, le client conservera le résultat des prestations exécutées jusqu’à la date de prise d’effet de la résiliation, sous réserve du paiement complet de la rémunération exigible sur lesdits résultats et prestations. Par ailleurs, le client ne pourra pas exiger le remboursement des prestations réalisées à la date de la résiliation.
Article 9 - Propriété intellectuelle
Les logiciels, données, documentations, procédés, méthodologies, technologies et documents appartenant au Prestataire (ci-après « Droits de Propriété Intellectuelle ») utilisés dans le cadre de la mise en œuvre des Services restent la propriété exclusive du Prestataire. Le Prestataire concède au Client, le cas échéant et dans la limite strictement nécessaire à l’exécution des Services, à titre personnel, non exclusif et non-transférable, le droit d'utiliser lesdits Droits de Propriété Intellectuelle pour la durée de réalisation des Services.Certaines dispositions concernant la Propriété Intellectuelle des Services et livrables produits par le Prestataire peuvent être précisées dans le contrat de Prestation de Service. Dès lors, celles-ci prévaudront sur les présentes CGV.Marques et dénominations socialesToute utilisation par le Client des dénominations sociales, marques et signes distincts appartenant au Prestataire est strictement prohibée sauf en cas d’accord exprès et préalable du Prestataire. En cas d’accord exprès et préalable du Prestataire, ce dernier concède alors au Client un droit strictement personnel, non exclusif, et non transférable d'utiliser ses dénominations sociales, marques et signes distincts, dans le monde entier et pour toute la durée de validité du Contrat.Référence commercialeLe Prestataire pourra faire état du nom du client et des créations réalisées pour ce dernier à titre de référence commerciale dès la signature du présent contrat. Il se réserve le droit de mentionner les réalisations effectuées pour le Client sur ses documents de communication externe, de publicité (site internet, portfolio, etc.) et lors de démarchages de prospection commerciale.Le Prestataire se réserve également la possibilité d’inclure dans la réalisation des Services une mention commerciale indiquant clairement sa contribution, assortie lorsque le support le permet d’un lien hypertexte pointant vers le site Internet et tout support de communication du Prestataire.
Article 10 - Responsabilités
Dans l’hypothèse où la responsabilité du Prestataire serait engagée pour manquement à l’une ou l’autre de ses obligations, le client reconnaît et admet que le Prestataire ne sera jamais responsable des dommages indirects ou immatériels tels que le trouble commercial, la perte de profit, la perte de contrat, la perte de chance, le préjudice d’image.
En cas de dommages directs, la responsabilité du Prestataire sera, d'un commun accord, limitée aux sommes effectivement versées par le client dans le cadre de sa commande. La responsabilité du Prestataire est limitée aux seuls dommages directs et résultant d'un défaut des Services ou de la violation du Contrat, même si le défaut en question était prévisible au moment de la Commande.
En aucun cas, le Prestataire ne sera tenu pour responsable des dommages indirects, accessoires ou particuliers tels que définis par la jurisprudence des tribunaux français, notamment, le coût de l’obtention de services de substitution, pertes de bénéfices, de données ou périodes d’immobilisation, que sa responsabilité soit contractuelle ou délictuelle et qu’elle ait ou non son fondement dans l’utilisation ou le fonctionnement des Services, même si le Prestataire a averti le Client de la possibilité de tels dommages. En cas de manquement quelconque du Prestataire dans l’exécution de ses obligations (défaut d’exécution ou mauvaise exécution), le Client devra en faire part à celui-ci dans le délai de huit (8) jours ouvrés à compter de la constatation du manquement par lettre recommandée avec accusé de réception.
À défaut, le manquement sera inopposable au Prestataire. Dans l’hypothèse où le Client aurait signé un procès-verbal de réception des Services et/ou la maquette de la ou les créations ou a validé la réception des Services et/ou la maquette, par tout moyen et notamment par l’utilisation des Services et/ou la maquette, le Prestataire sera réputé avoir réalisé ses obligations de manière conforme au Contrat. Le Client sera alors réputé avoir renoncé irrévocablement à toutes réclamations de plein droit à ce titre. Par ailleurs, le Prestataire ne peut être tenu pour responsable de l’inexécution du Contrat en cas de force majeure telle que définie à l’article 11, et en cas de dommages du fait d’un tiers ou imputables à une mauvaise utilisation ou une utilisation non-conforme par le Client des Services, en violation des prescriptions du Prestataire ou des règles de l’art. Hormis les dommages corporels ou décès, et sauf en cas de négligence grossière ou de faute intentionnelle causant un dommage direct prouvé ou en cas de manquement à une obligation essentielle du Contrat la vidant de sa substance, le Client reconnaît que la responsabilité du Prestataire est limitée au montant versé pour les Services en cause. Le Prestataire ne peut être tenu d’aucune garantie notamment lorsque le Client a modifié ou fait modifier les Services ou a utilisé d’autres services que les Services fournis par le Prestataire, sans son accord préalable et écrit ou lorsque le Client ou des tiers sont intervenus sur les éléments des Services sans l’accord préalable du Prestataire.
Article 11 - Force Majeure
Les Parties ne peuvent être considérées comme responsables ou ayant failli à leurs obligations contractuelles, lorsque le défaut d'exécution des obligations respectives a pour origine la force majeure telle que définie par la jurisprudence des tribunaux français. Le Contrat entre les parties est suspendu jusqu'à l'extinction des causes ayant engendrées la force majeure. La force majeure prend en compte des faits ou circonstances irrésistibles, extérieurs aux parties, imprévisibles et indépendants de la volonté des parties, malgré tous les efforts raisonnablement possibles pour les empêcher.
De façon expresse, sont considérés comme cas de force majeure : les grèves totales ou partielles internes ou externes aux parties, les intempéries, les épidémies, les blocages des moyens de transport ou d'approvisionnement, les tremblements de terre, les incendies, les tempêtes, les inondations, les restrictions gouvernementales ou légales, les blocages des réseaux et services de télécommunications et, de façon plus générale, tout autre cas indépendant de la volonté expresse des parties empêchant l'exécution normale du présent contrat. La Partie touchée par un événement de force majeure en avisera l'autre Partie dans les cinq (5) jours ouvrables suivant la date à laquelle elle en aura eu connaissance. Les deux Parties conviendront alors des conditions dans lesquelles l'exécution du Contrat sera poursuivie.
Article 12 - Données personnelles
Conformément aux dispositions de la Loi Informatique et Libertés n° 78-17 du 6 janvier 1978 telle que modifiée, le Client dispose de la qualité de responsable de traitement dans le cadre de l’exécution du Contrat.Le Prestataire agissant au nom et pour le compte du Client dans le traitement des données personnelles qui lui sont communiquées par le Client, il dispose de la qualité de sous-traitant.À ce titre, le Prestataire s’engage à prendre les mesures nécessaires afin d’assurer la protection, la sécurité et la confidentialité des données personnelles qui lui sont transmises par le Client.
Article 13 - Loi applicable et juridiction compétente
Le présent accord est soumis à la loi française.
Tout litige ayant trait au présent accord sera de la compétence des tribunaux de Paris.